top of page

Getirdi: Senin Esqin Meni

Frequently performs it as part of Ustad dərsi (Masterclasses) on Azerbaijani public television, emphasizing the technical mugham nuances.

A popular contemporary choice for live performances that highlight the raw emotion of the Dəşti mode. Cultural Significance Senin Esqin Meni Getirdi

The lyrics follow the classical tradition of the Ghazal , using nature metaphors (the nightingale and the rose) to describe the intensity of the lover's suffering. Frequently performs it as part of Ustad dərsi

Nisbet Sedrayeva - Senin esqin meni getirdi dile (Desti tesnifi) Nisbet Sedrayeva - Senin esqin meni getirdi dile

While it is a staple for nearly every mugham singer (khananda), several modern and classical versions are highly regarded:

This piece is a təsnif —a rhythmic vocal genre in Azerbaijani Mugham—traditionally performed in the mode. Dəşti is a branch of the Shur mugham, known for its deeply melancholic, lyrical, and emotional character. Aspect Details Genre Dəşti Təsnifi (Azerbaijani Classical/Folk) Lyrics Often attributed to the poet Aliagha Vahid Composer Often credited as traditional or by Alekber Taghiyev Themes Unrequited love, devotion, the pain of separation Poetic Meaning and Structure

bottom of page